课程特色:
1.合理利用业余时间学习日语,具备良好的学习氛围和日语环境。
2.学习成本低:学习周期短,大幅度降低学习成本。
3.超小班授课,老师采用互动式教学模式,让每位学员能够寓教于乐,在互动中学到实用日语,听说读写能力同步提高。
4.管理严:每天听写背诵、每单元笔试、口试、听力考,层层过关,专职辅导老师全程辅导。
5.有保障:日语相应级别证书签约。
要背日文单词,首先需要了解他们。日语的单词主要分为音读词、训读词、音译外来词、拟声拟态词这几类。下面分别介绍一下应对它们的对策
日语0基础、日语兴趣爱好者、准备出国留学、准备日企就业等,准备参加日语能力考、目标直达日语N2级水平的学员。
1.从50音图的正确发音、书写开始入门,学习日本语日常问候及数字、时间、日期等的表示方法
2.通过学习,通过日语能力考试N4或J.TEST E级
3.掌握日语标准语音、语法特点、句型结构
4.读懂、理解内容简单的日文文章,可以与日本人简单会话.
学习技巧:二是在阅读文章中锻练自身的汉语翻译工作能力。进到初入职场后,会发觉有很多场所必须汉语翻译,你的汉语翻译工作能力务必在短期内内获得提升。因而,好是如今就认真学习。
说法偏见,事实并非如此。语言分为书面体和口语体两种,这两种体裁的语言比较看,口语体依赖于外界环境相对多一些,书面体相对差一些,这是人所共知的。关键是你怎样利用环境,学习环境(气氛)可以创造,如常找人交谈、常听录音、常去“外语角”、常参加一些有外语内容的活动等等。如何利用环境由你来把握,这方面应该说不是很难的吧。
日语常识:每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做"音读"(音読み/おんよみ),另一种叫做"训读"(训読み/くんよみ)。
"音读"模仿汉字的读音,按照这个汉字通过佛经传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为"唐音"、"宋音"和"吴音"等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。"音读"的词汇多是汉语的固有词汇。
去卡拉OK。或者就单纯唱歌。当然我说的是日文歌
这可是一个额外的福利。有些人可能不喜欢唱歌、或者羞于在他人面前高歌。但你若在日本,这件事就非常好办。你可以一个人去卡拉OK,把自己关在包厢内尽情练习。
日语常见知识:你遇到了不懂的字词吗?查出它们的意思,将它们写下来,然后顺便写下经常伴随它们出现的词组。如能将原本不懂的汉字连写个2-3行,效果会更好。遇到新的单字?步骤同上,查出它们的意思,将它们写下来,然后别忘了试着将它们放在某个语境中使用。
一般情况下,两个汉字以上组成的多音节词,读音读,单词中汉字独立出现的时候,读训读。
所以,掌握汉字的读音规律是克服单词的重要技巧!
3.联想学习法
在创造单词与单词之间的联系时,我们可以充分发挥想象能力,就像在记忆五十音时,进行大胆的联想,比如咱们的王进33创造的脑洞记忆法——娘(むすめ)记成“暮思美”,一天到晚都想着怎么美,一个鲜活的女孩纸的形象就跃然纸上了。
日语注意事项:其中罗马字只会出现在手机输入法里,但是是帮助我们学好日语的重要工具,而日语又由四种语言组成(1)汉语(2)和语(3)外来语(4)混种语组成。
和语,是日本人本土说的话,他们称为大和民族所以他们说的话简称和语,一般在日常对话里使用,并且一般用一个汉字加一个以上平假名书写,或者直接全部用假名。
许多教科书或老师都说日本人说日语时嘴巴几乎不会动。这是教导初学者不动嘴唇说日语的证据。这种说法本身并没有错,但这些都是本土著,是经过长期练习后养成的一种发音习惯。对初学者使用它是非常错误的。此外,许多发音清脆而响亮的日本人说话时嘴唇也动了很多。如果您不相信,可以仔细看看。
日语学习方法:在日本福岛地区还有这样的风俗:家里孩子出生后的第21天,奶奶或者外婆要抱着还没有满月的婴儿连续到附近的3家邻居串门。进入每家后,除了让人家看看孩子以外,还要抱着孩子到这家的厕所里面去,亲自放上一枚金黄色的5元硬币,请“厕神”保佑。据说,这样做可以让孩子健康地成长。
我有强迫症我一定要有ZUI标准的日语发音,学外语就是要一开始打好发音基础不然以后就完了!洗洗睡吧孩子,你汉语普通话发音能当CCAV1的主持人么?标准发音是多标准,就是播音员,声优的水准,主持人都不见得有多标准。更何况我等凡夫俗子~~但是就算你普通话发音并不是很标准好像也没有觉得自己说出去的普通话别人听不明白吧?
日语学习技巧:专业的人会用自己走过的路来告诉你这条路该怎么走,可是他们不一定知道非专业的要走这条路该怎么走,除非自己有和别人专业学这个一样的时间精力。
还有,背诵五十音图的时候不但要能熟练地按行背,还要能按列背,这对将来的学习是非常重要的。片假名的记忆一直是初学者的难题。推荐的做法是:总结一些有效的句子,按照平假名将其书面翻译成片假名,开始有些困难,但一两天后就能牢记了。
欢迎来小店区日语培训中心学习. 随到随学,争取早日学有所成。1中国、中国人、日本、日本人
(日语汉字与中文汉字完全相同,意思也完全相同,就是读音不同。
学完假名自然就会读了。)
2小説、雑誌
(日语汉字就是中文的繁体字,中国人都认识。意思完全相同,就是读音不同。学完假名自然就会读了。)
3泥棒、風邪、上手
(日语汉字和中文汉字相同,只是汉字的组合不同,老师讲解中文意思后和假名后,中国人自然就知道意思与发音了,自动就会写。)